A-SS 32年型将校勤務服
SS-Dienstrock Schwarz


誰しもがナチスといえばこの黒服をイメージするのではないだろうか。
制定は32.7.7。一般的には32年型勤務服と言われているが、正確には、SS-Dienstrock Schwarzで党認定のタグにもそう書かれている。
当館所蔵のDienstrockは将校用であるが、よくあるオーダーメイドでなく、規格品販売所で販売されていたようである。
RZMタグは失われているが、白い小片布には50のサイズ記号が残されている。
生地は一般的なウール織り。
階級章及びカフタイトルは前所有者が付けた複製品。また、釦及び国家腕章は後付けである。
残念なことに肩章は(恐らく戦後)根本から切断されている。
不完全であるが、ほぼ未使用に近い
状態でコンディションは極上。
最近でこそ書籍で実物の写真が紹介されることが多くなったが、以前は当時の写真やイラストで細部を想像するしかなかった様に思われる。
当館もこれを収蔵するにあたって大変苦労及び資金を投じている。
ナチスの服制の中でこれだけ有名で
入手が難しい物はないだろう。

Won't these black clothes be imaged if anyone says the Nazis?
Enactment is 7.7.1932.Though generally working clothes are being said for 32 years type, it is being written in the plate of the party authorization as well with SS-DienstrockSchwarz precisely and so.It is not the order maid who is often here though Dienstrock of our palace possession is for the officer, and it seems that it was sold in the standardized article sales place.Though RZM plate is lost, the size sign of 50 is left in the white small piece cloth.Material is general woolen fabric.A class chapter and CuffTitle are the reproduction goods which a former owner put.And, a button and a state arm band are with the rest.I have a shoulder strap cut by the (probably, days after the war) foundation in being disappointed.Condition is the best under the imperfect condition which is about close to the un-use.Though it increased that a real photograph was introduced in the book 【 it was recently 】, it seems that you had to imagine details with the photograph in those days and the illustration, and thinks before.And our palace invests a fund 【 before 収 warehouse does this, it has difficulty very much 】, too.Only this is famous in the clothes system of the Nazis, and there won't be a thing that acquisition is difficult.


(関連品)Related goods.
SS 32年型下士兵制帽 SS-Dienstmutze




既製品を表している小片。
サイズは50。
現品は失われているが通常この下にRZMタグが付いている。

The small piece which shows ready-made articles.
Size is 50.
Though an actual article is lost, RZM plate is usually stuck under this.


根本から切断された肩章。
切断した意図は不明だが、肩章にはワイヤーが入っているため、切断するので有ればここしかないというところを切ってある。

The shoulder strap cut from the base.
The place where only this is here is cut if it is here because it is cut because a wire is in the shoulder strap though the intention that it was cut isn't clear.


ベルトフックになっている、背面の飾り釦。右奥は、脇下のベルトフック。
ウールの生地の感じがお判りになるであろうか。

An ornament button in the rear which is a belt hook.
The back of the right is a belt hook under the side.
Will it know a feeling of the woolen material?



BACK

photo : A.ASAHINA 1999